Desculpe, mas nosso dicionário não sabe traduzir frases.
WordReference oferece dicionários on-line, e não um software de tradução. Por favor, procure por palavras isoladas ( você pode clicar nelas abaixo) ou peça ajuda no fórum se precisar de mais ajuda.

get the word out


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "word" está exposta abaixo.

Ver também: get | the | out

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
word n (linguistic unit)palavra sf
  (formal)vocábulo sm
 This sentence has five words.
 Esta frase tem cinco palavras.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês O senhor usou um vocábulo incorreto.
word n (promise)palavra sf
 He gave his word that he would fix the problem by Friday.
 Ele deu a sua palavra que resolveria o problema até sexta-feira.
word [sth] vtr (phrase)formular vt
  enunciar vt
  (formal)frasear vt
 You should word it differently so he doesn't get upset.
 Você deveria formular isto de outra maneira para não aborrecê-lo.
words npl (angry conversation) (conversa irada)discussão, querela sf
 They exchanged words, and he left very upset.
 Eles tiveram uma discussão e ele saiu desapontado.
words npl (empty talk, not action) (fala vazia)palavras sf pl
 Words are not enough. You have to do something about it.
 Palavras não são o bastante. Você tem de fazer algo sobre isso.
words npl (lyrics: of a song)letra sf
 Have you listened closely to the words of this song?
 Você prestou atenção na letra dessa música?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
word n (rumour) (boato)notícia sf
 Did you hear the word about Jack and Jill?
 Você ouviu a notícia sobre Jack e Jill?
word n (news)notícia sf
 Have you heard any word from your brother lately?
 Você teve alguma notícia do seu irmão ultimamente?
word n informal (brief conversation) (conversa breve)palavra sf
 Let me go have a word with him about the loud music.
 Deixe-me trocar uma palavra com ele sobre a música alta.
word n (command) (comando)palavra sf
 You better follow your father's words.
 É melhor você seguir as palavras do seu pai.
word n (password)senha sf
 You need to give the word, or we cannot open the door for you.
 Você precisa dar a senha, ou não podemos abrir a porta para você.
Word n (divine wisdom) (sabedoria divina)palavra sf
  ensinamento sm
 You can read the Word of God in the Bible.
 Você pode ler a Palavra de Deus na Bíblia.
Word n (gospel) (evangelho)palavra sf
  ensinamento sm
 That is the Word according to John.
 Essa é a Palavra de acordo com João.
words npl (discourse) (discurso)palavras sf pl
 The doctor's words failed to comfort her.
 As palavras do médico não a confortaram.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
A word of advice interj (I warn or recommend the following)um conselho interj
 Just a word of advice -- don't plant peas in Wisconsin in March, whatever the books may say!
a word to the wise n colloquial (giving warning, advice)um conselho de amigo expres
 A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark.
bad word n (something negative)algo negativo pron + adj
 That lady is so kind; I've never heard her say a bad word about anyone.
bad word n (swearword)palavrão sm
buzzword,
buzz word
n
(trendy term) (termo em voga)clichê, jargão sm
 The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all.
by word of mouth adv (from what others say)oralmente, verbalmente adv
  de boca a boca loc adv
code word,
codeword
n
(word: to break a code)cifra sf
  senha sf
code word,
codeword
n
(password)senha sf
 Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches.
code word,
codeword
n
figurative (disguised reference)palavra código loc sf
 A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
compound word n (made up of two words) (linguística)palavra composta loc sf
 'Handbag' is a compound word formed by joining 'hand' and 'bag'.
curse word,
cuss word (US),
swear word (UK)
n
(obscene language)palavrão sm
 People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. Swear words are the first thing you want to learn in another language - and the last thing you should use.
dirty word n slang, figurative ([sth] unmentionable)palavra suja loc sf
 For me "work" is a dirty word.
 Para mim "trabalho" é uma palavra suja.
dyslexia,
alexia,
word blindness
n
(difficulty learning to read)dislexia sf
 Eva dislikes reading novels because she has dyslexia.
f-word,
the f-word
n
(euphemism for fuck)palavrão sm
four-letter word n (curse word, bad word)palavrão sm
from the word 'go',
from the word go
expr
figurative, informal (from the very first moment)desde o início loc adv
 His company was doomed from the word 'go'.
get a word in v expr informal (have the chance to speak) (ter a chance de falar)dar uma palavra expres v
  (informal)abrir a boca expres v
 She was talking so much that I couldn't get a word in!
 Ela estava falando demais que nem pude dar uma palavra!
get a word in edgewise (US),
get a word in edgeways (UK)
v expr
informal (have the chance to speak) (ter chance de falar)dizer uma palavra expres v
Nota: Commonly used in the negative.
give your word v expr (promise)prometer vi
 He'll be here! He gave his word!
give your word that v expr (promise)prometer vt
 Rachel had given her word that she would lend me the money.
go back on your word v expr (not keep a promise)voltar na palavra dada expres
 Janice went back on her word to help me with the cooking.
 Janice voltou na palavra dada de me ajudar a cozinhar.
guide word n (term at top of a dictionary page) (termo no alto da página do dicionário)palavra-guia sf
hang on [sb]'s every word,
hang upon [sb]'s every word,
hang on [sb]'s words
v expr
(attend very closely to)prestar atenção vt + sf
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
have a word v expr informal (discuss: a problem)ter uma conversa expres
  dar uma palavrinha expres
 Your daughter's been skipping school again. Can you have a word?
have a word with [sb] v expr informal (discuss)conversar vt
  (informal, negativo)ter uma conversinha com expres v
  ter uma palavrinha com expres v
 The boss had a word with Bill about his chronic tardiness.
have the last word v expr (make the final remark) (literal: ser último a falar)ter a última palavra, dar a última palavra loc v
 Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.
have the last word v expr figurative (triumph, win out) (figurado: vencer, ganhar)ter a última palavra loc v
 Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.
household word (US),
household name (UK)
n
([sth] or [sb] famous)familiar, conhecido, famoso adj
 All of these famous actresses are household names.
 The footballer David Beckham is now a household name.
in a word adv (succinctly) (sucintamente)resumindo vt
  para resumir
 "How was your day?" "In a word, awful!"
keep your word v expr (fulfil a promise)manter a palavra expres v
 He never keeps his word; he always tells my secrets.
 A good friend is one who keeps his word.
keyword n (search term) (termo de procura)palavra-chave sf
 The index can be searched by subject or by keyword.
keyword n (word: deciphers a code)palavra-chave sf
 The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook.
key word n (important term) (termo importante)palavra-chave sf
 The key word here is 'estimated'.
kind word n (friendly remark)palavra gentil loc sf
 Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone.
kind words npl (compliment, encouragement, etc.)palavras gentis sfpl + adj
 Your kind words were such a comfort to me after the loss of my grandmother.
loanword,
loan word
n
(term taken from another language)empréstimo linguístico sm
 "Macho" is a loanword from Spanish used in English.
man of his word n (male: keeps promises)homem de palavra loc sm
 I've worked with him, and I know him to be a man of his word.
Mum's the word. interj slang (It's a secret.)fique de bico calado interj
 Don't tell anybody about this; mum's the word.
my word n (my solemn promise)juro por deus expres
  dou minha palavra expres
 This car is in 100% perfect condition, I give you my word.
my word interj dated (expressing astonishment)juro por deus expres
  dou minha palavra expres
 My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman.
not breathe a word v expr (say nothing, keep [sth] secret)não dizer uma palavra expres
not say a word v expr (remain silent) (ficar silencioso)não dizer uma palavra expres v
 Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding.
not say a word v expr (not divulge [sth](não divulgar)não dizer uma palavra expres v
 Don't say a word: it's our secret!
put in a good word for [sth/sb] vtr informal (say [sth] in support of)falar em favor de expres
  manifestar apoio expres
 Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
 You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you.
render [sth] word for word v expr (recreate [sth] verbatim)dizer palavra por palavra expres
  repetir textualmente expres
root word n (basic word form without prefix or suffix) (palavra)radical sm
send word v expr (convey a message)transmitir uma mensagem expres v
  comunicar vt
signal word n (grammar: conjunction) (gramática: conjunção)conjunção sf
  conjunção subordinativa sf
spread the word v expr (make others aware) (fazer com que os outros saibam)espalhar vt
  contar vt
  dizer vt
 Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word.
swearword,
swear word
n
(curse word, obscene term)palavrão sm
  obscenidade sf
 Please don't use swearwords around me; it's offensive.
take [sb] at their word,
take [sb] at his word,
take [sb] at her word
v expr
(believe [sb] is speaking honestly)confiar na palavra vt + prep + sf
take [sb]'s word v expr (believe what [sb] says)confiar na sua palavra expres v
 Don't just take my word - look it up for yourself.
take [sb]'s word for it,
take [sb]'s word for that
v expr
(believe what [sb] says)confiar nas palavras de expres v
  acreditar nas palavras de expres v
the c-word,
the c word,
the C-word,
the C word
n
euphemism (see note) (eufemismo, vagina)a periquita art + sf
Nota: Many people consider this word, when spelled out in full as "cunt," to be one of the most offensive words in the English language.
the last word n (final retort) (resposta final)ultima palavra sf
 My brother has to have the last word in every argument.
the last word in [sth] n figurative (ultimate, most fashionable) (figurado: mais atual)a última moda, o mais novo em, o mais moderno em expres
 You can always find the last word in haute couture in Paris.
the n-word,
the n word,
the N-word,
the N word
n
euphemism (see note)palavra de baixo calão para negros expres
Nota: Many people consider this word, when spelled out in full as "nigger," to be the most offensive word in the English language and never say or speak it.
without a word adv (silently, saying nothing)silenciosamente adv
  em silêncio loc adv
  sem dizer nada loc adv
word count n (number of words in a text) (quantidade de palavras em um texto)contagem de palavras loc sf
  número de palavras loc sf
 Write the word count at the end of your essay.
word for word adv (verbatim, using the exact wording)palavra por palavra loc adv
 The cheater copied his neighbor's answer word for word.
word of advice n (caution or recommendation)conselho sm
  recomendação sf
  sugestão sf
 My word of advice is get to know someone before asking her to marry you.
 Graduation speakers usually give the graduates some words of advice about the future.
word of explanation n (comment or note explaining [sth])esclarecimento sm
 The teacher gave us a few words of explanation about the book.
word of mouth n (personal recommendation)boca a boca expres
 He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business.
 Ele esperou que o boca a boa fosse atrair clientes para a sua empresa de paisagismo.
word order n (grammar: arrangement of words) (gramática)ordem das palavras sf
 Word order in English is more important than in some other languages.
word painting n (poetic verbal description)floreio sm
word processing n (electronic typewriting)processamento de texto loc sm
 I only ever use my computer for word processing.
word processor n (computer text editor)processador de texto loc sm
 Word processors have been largely superseded by computers.
word salad n (meaningless jumble of words)sopa de letrinhas loc sf
word scramble n (anagram game)anagrama sm
word search,
wordsearch
n
(puzzle: words hidden in grid)caça palavras loc sm
 Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally.
word stress,
word accent
n
(emphasis on a syllable)sílaba tônica sf + adj
 It can be difficult to tell where the word stress is placed in very long words.
 Pode ser difícil dizer onde a sílaba tônica é colocada em palavras muito longas.
Word up! interj slang (expressing agreement)De acordo! interj
word wrap n (computing: continuing text on new line)mudança de linha loc sf
word-of-mouth n as adj (by personal recommendation) (comunicação informal e oral)boca a boca loc adj
 Word-of-mouth advertising is not always reliable.
 A publicidade boca a boca nem sempre é confiável.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "get the word out" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "get the word out".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!